Aşağıdaki iki hikaye antik Çin kitabı olan "Taiping Guangji" den, (太平广记), (‘’Taiping Dönemi kapsamlı kayıtlar" olarak tercüme edilebilir ") alınmıştır. Kitap ilk 978 yılında yayınlanan Li Fang’in editörlüğü altında derlenen bir hikayeler koleksiyonudur. Bu kitap 500 cilde ayrıldı. Han, Tang ve Song Hanedanlığından alınan orijinal yaklaşık yedi bin hikayelik bir koleksiyondur.
Asil Bir Hareketle Boyunları Bükülen İşgalciler Çekildi
Antik zamanlarda onurlu bir adam olan Xun Jubo, yabancı bir ordu şehri istila ettiğinde hasta bir arkadaşını ziyaret ediyordu.
Arkadaşı dedi ki, “ Ben ölümün eşiğindeyim, bu yüzden lütfen beni bırak ve kendini koru.”
Xun cevap verdi, “Seni görmek için uzun bir yolculuk yaptım. Sen tehlikeyle karşı karşıya kalırken vicdanım beni rahat bırakmayacak. Bu, bir arkadaşıma asla yapamayacağım bir şey.”
İşgalciler şehre girdi ve Xun’u görünce şaşırdı. Dediler ki, “Bu şehirde ki herkes bizden kaçmak için gitti. Kimsin Sen? Neden geride kalmaya cesaretin ettin?”
Xun cevap verdi, “arkadaşımın ölümü yakın. Onu nasıl bırakabilirim? Lütfen ona zarar vermeyin. Onun yerine beni alın ve onun için ölmeye hazırım.”
Bu sözüne şaşıran işgalciler birbirlerine dediler ki “Şuanda erdemli insanların ülkesini işgal eden günahkarlarız.”
Sessizce geri çekildiler ve tüm şehir kurtuldu.
Hikayenin sonunda, yazar Taiping Guangjin’den bir şiir ile Xun Jubo’nun erdemine iltifat:
‘’Hayat ve ölüm kritiktir
Erdem her şeyden önce gelir.
Tanrı iyiliği kutsar ve kurnazlığı cezalandırır.
Jubo işgalcilerin kalbini işgal etti, böylece şehri kurtardı.
Jubo’nun hareketi işgalcileri bile hayran bıraktı ”
Bir İmparatorun Övücü Olmayan Sözlere Hayranlığı
Kuzey Qi Hanedanlığı kurucusu ilk İmparator Wenxuan (550-559), bir ziyafete sivil ve askeri memurların tümünü davet etti.
İçki içtiler ve neşeliydiler, iyi vakit geçirmesi için herkesi çağıran imparator ile içmeye devam ettiler.
Yetkili bir subay olan Husi Fengle şarkı söyledi, “Sabah sarhoş ve gece sarhoş. Her gün sarhoş. Devlet işlerini tartışmak için zaman yok.”
İmparator Husi Fengle’i duydu ve ‘’ Fengle şarkısında övünmüyor. O iyi bir adam" dedi.
Hikayenin sonunda, yazar Taiping Guangji, bir şiirde Husi’nin sağlamlığını övdü:
" Bir hükümdar sağlam ve dürüst duruşla ile davrandığında,
ülke refah olacaktır.
İyi bir adam asla dalkavukluk etmez.
Imparatorun sözleri sade ve dürüst.
Antik kralların arasında birçoğu bilge idi."
Çince metin: Çince Metin İçin tıklayınız