(Minghui.org) Sevgili Shifu,

Sevgili uygulayıcı arkadaşlar,

Minghui Deneyim Paylaşım Konferansı için bir paylaşım makalesi yazma talebi aldığımda, ekip üyelerimi sürekli olarak teşvik etsem de ben ilk başta ne yazacağımı bilemedim. İşimin sessiz doğası, oldukça yalnız xiulian süreci ile birlikte, kendimi çok sıkıcı hissetmeme ve uzun bir süre sonra aynı yerde kalmama neden oldu ve gerçekten paylaşmaya değer bir şey bulamadım: ne tür sıkıntılar yaşadım? ne düşündüm? nasıl yükseldim… Detayları neredeyse unuttuğum için nereden başlayacağımı bilemedim. Bu nedenle, bazı fikirler edinmek için önceki Minghui Fa Konferanslarının paylaşım makalelerini okudum. Bazı notlar aldım ama yazmaya başladığımda birkaç cümleden sonra devam edemedim.

Bu makaleyi yazmadan önce Shifu'ya, birbirimizden bir şeyler öğrenip birlikte yükselebilmemiz için, uygulayıcı arkadaşlarla paylaşacak kadar yararlı bir makale yazmama yardım etmesi için yalvardım. Sonra düşündüm ki, bu fikirleri bir kenara bırakalım, sadece bir nokta seçelim ve yol boyunca neler olduğunu hatırlayarak yazmaya devam edelim ve kelimelerin akmasına izin verelim. İşte nihayet yazımı bitirdim.

1. Minghui'ye Katılma Fırsatını Değerlendirin

Minghui'ye katıldığımdan bu yana neredeyse on yıl geçti, belki de aile tatillerinde veya resmi tatillerde bile aralık vermeden çalışıyorum. Fa'yı ilk edindiğimde, Minghui'yi okudum ve eğer çeviri yazım açısından daha dikkatli bir şekilde yapılırsave daha doğal bir şekilde ifade edilirse, okuyucuların Dafa ve Dafa uygulayıcılarının tavırlarının güzelliğini daha iyi anlamalarını sağlayacağını ve onların Fa'yı elde edebileceğini hissettim.

Shifu şöyle dedi:

“…bana kalırsa -bir medya kuruluşu olarak- muhtemelen gelecekteki kuşaklara aktarılacaktır. Minghui'yi onlara bırakmasanız dahi, gelecek nesiller, "Minghui" terimine çok değer vereceklerdir. Ne var ki sıradan toplumda faaliyet gösteren başlıca bir medya kuruluşu bile olabilir. Sanırım durum böyle olabilir.” (Minghui Websitesinin Kuruluşunun 10. Yılını Vurgulayan Toplantıda Fa'nın Öğretilmesi)

Gelecek nesillerin Minghui'yi tarihin belgelenmesi için bir kaynak olarak okumaya devam edeceğini hissediyorum. Daha sonra çevirinin kalitesini iyileştirmeye yardımcı olmak için Minghui'nin bir üyesi olmayı diledim. Kısa bir süre sonra, bir uygulayıcı arkadaşım tarafından Minghui’de çalışmak üzere tanıtıldım. Sorumlu kişi hangi bölümde çalışmak istediğimi sordu. Kişi sıkıntısı nerede varsa ben alırım dedim, ardından Haber ve Gerçeği Açıklama bölümlerinde görevlendirildim.

Çeviriyi hedef dilde anlaşılır ve kulağa doğal gelen bir şekilde nasıl yapacağımı belirlemek için sık sık kendimi okuyucuların yerine koydum. Garip terimler veya kavramlar olduğunda biraz araştırma yaptım. İmla, noktalama, kelime seçimi ve anlatım biçimlerine dikkat ederek, mümkün olan en iyi çeviri kalitesiyle çevirimi olabildiğince çabuk tamamlamaya çalıştım. Sorumlu kişiden gelen geri bildirim, çevirimin gözden geçirmek için neredeyse hiç çaba harcamadığı yönündeydi.

Bir süre tercüman olarak çalıştıktan sonra, gözden geçirmedeki eksikliğimizi fark ettim, bu yüzden sadece sınırlı sayıda günlük yazımız vardı. Bu nedenle, revize işini üstlenmeyi teklif ettim. Ondan sonra Haber ve Gerçeği Açıklama bölümünü idare edecek bir ekibin sorumluluğunu üstlenmekle görevlendirildim. Bir editör olarak benim işim çevirideki hataları düzeltmek. Sık sık yapılan hataları ekip üyelerimle paylaşıyorum ve çevirimiz için tutarlılık ve ortak standartlara ulaşabilmemiz için herkesin kullanmasına yönelik yazım ve biçimlendirme kılavuzları hazırlıyorum.

Ekibimize yeni bir tercüman katıldığında, çeviriyi düzelterek ve iyileştirme alanları önererek rehberlik teklif ederdim. Yıllar sonra bile tekrarlanan hatalar görüyorum ve onları tekrar tekrar düzeltmekte bir sakınca görmüyorum. Adım adım ekip üyelerim daha yetkin hale geldi, çevirimizin kalitesi de arttı. Bir süre sonra, bir tercüman gözden geçirme sorumluluğunu benimle paylaşabildi ve iki tercüman da diğer üyeler için haber makalelerini çapraz revize ederek becerilerini geliştiriyor.

Şu anda ekibim ağırlıklı olarak, çevirinin mümkün olan en kısa sürede yayına hazır olmasını gerektiren haberlerden sorumlu. Dafa'nın 13 Mayıs, 20 Temmuz, Güz Festivali, Noel, Yılbaşı, Çin Yeni Yılı gibi önemli günlerinde... günde 20'den fazla makaleden oluşan çok daha fazla haber makalesi ile uğraşmak zorundayız ve bu 2-3 ardışık hafta boyunca böyle devam edebilir.

Multi-Minghui için çalışan uygulayıcı arkadaşlarımın sıklıkla diğer Dafa projelerine katıldıklarını ve ayrıca sıradan işleri ve aile meseleleriyle uğraşmak zorunda kaldıklarını biliyorum. Bu nedenle, bir kayıt sayfası oluşturdum ve üyelerden kendileri için uygun olan kendi haftalık hedeflerini belirlemelerini ve ayrıca kendi ilerlemelerini izlemelerini istedim. Ayrıca çeviri, gözden geçirme ve kontrol aşamalarında en az iki kişinin olması için her üyenin kapasitesine ve isteklerine uygun roller atamak için üyelerle görüşürüm. Bu sistem, çevirilerin kalitesini sağlamak için proaktif olarak koordine etmemize ve Haberler ve Yorumlar bölümlerindeki tüm makaleleri tamamlamamıza ve zaman zaman bazı Paylaşım makaleleri almamıza olanak tanır.

2. Minghui, Fa-Düzeltmesinde Shifu'ya Yardım Etmek Benim Görevim

Minghui için çalışmak bana çok fazla bilgi ve deneyim kazandırıyor. Uygulamamda bir sorunla karşılaştığımda, sorunlarımı doğru bir şekilde yansıtan ve çıkış yolumu bulmama yardımcı olan bir paylaşım makalesine rastlardım. Gerçeği açıklama makaleleri üzerinde çalışırken, sanki Çin'deki uygulayıcı arkadaşlarıma yapılan zulüm tam önümdeymiş gibi acıyı hissediyorum. Birkaç kez Zhuan Falun'u okurken, Shifu'nun öğrencilerini zulüm hakkında önceden uyardığını, hatta her türlü işkenceyi, bunun neden olduğunu ve nasıl atlatılacağını detaylandırdığını hissettim. Shifu her şeyi öngördü! Haber makaleleri üzerinde çalışırken, Shifu'nun Fa-düzeltmesi sürecindeki kademeli adımlarını görüyor gibiydim. Gerçekleri anlayan, Dafa uygulayıcılarını destekleyen ve koruyan canlıları okurken gözyaşlarına boğuldum ve güldüm. Belki de bu yüzden yalnızlığı pek hissetmiyorum --- eğer xiulian uygulama durumum herhangi bir yalnızlık olarak kabul edilirse, bunun Shifu'nun düzenlemelerini ve benim için ipuçlarını daha net anlamama yardımcı olan bir durum olduğunu düşünüyorum.

Minghui gönüllü bir projedir ve yüksek düzeyde güvenlik gerektirir. Herkes sessizce çalışır. Yüz yüze görüşmemiz yok; tüm iletişim çevrim içi yapılır. Takım lideri olarak ben bile çok sayıda üyeyle hiç tanışmadım. Çalışmalarımız hem doğası hem de içeriği açısından yıldan yıla tekrarlanıyor ve etkinliğini ölçmenin hiçbir yolu yok. Bu, uzun vadede sıkıcı olabilir, bazı uygulayıcı arkadaşların motivasyonlarını kaybetmelerine ve depresyona girmelerine, hatta bazılarının ayrılmayı seçmesine yol açabilir. Ben de kendimi bitkin hissettiğim ve Fa'yı çalışmak veya egzersizleri yapmak için yeterli zamanımın olmadığı bir dönem geçirdim. Bu beni çok mutsuz ve rahatsız hissettirdi.

Bir keresinde, canlıları kurtarmanın aciliyeti ve proje potansiyeli nedeniyle başka bir Dafa projesine katılmaya ikna olmuştum ve kabul ettim. Ama bu Minghui için daha az zamanım olduğu anlamına geliyordu. Daha sonra, diğer proje için daha fazla zamanımın olabileceğini düşünerek, bir uygulayıcıdan Minghui'deki görevimi üstlenmesini istedim. Ancak bir süre sonra isteğimi yerine getirecek zamanı bulamadı, grubumdaki başka bir revize eden kişi o sırada çok meşguldü ve grup çalışmamız daha birçok hata gördü. Ayrıca hiçbir şey başaramadığımı da fark ettim. Kişisel uygulama durumum da yoldan çıktı: Egzersizleri yapmak için erken kalkamadım, Fa çalışmasında uyuyakaldım, birçok insan fikri ortaya çıktı ve hastalık karması yaşadım.

Shifu şöyle dedi:

“Eğer diğer medya kuruluşlarından biri sona ermiş olsaydı, onun işini yapmak için bir diğerleri olurdu. Ama eğer Minghui olmasaydı, onun yerine geçecek başka bir medya organı olamazdı. Bu yüzden, Minghui'nin sadece devam etmesi gerektiğini değil, aynı zamanda iyi yönetilmesi gerektiğini de söylüyorum.” (Minghui Websitesinin Kuruluşunun 10. Yılını Vurgulayan Toplantıda Fa'nın Öğretilmesi)

Anladığım kadarıyla, bir Dafa projesi başka boyutlarda bir varlıklar sistemi olabilir. Minghui'nin bir üyesi olarak, belki de varlığım bu sisteme aittir. Minghui'ye karşı sorumluluklarımı ihmal ederek kendi varlığıma karşı sorumsuz olduğumu düşünüyorum. Diğer projenin boyunduruğu altına girdiğimde ve Minghui'yi ihmal ettiğim süre boyunca, sürekli bir rahatsızlık, bir şeyleri kaçırma hissi yaşadım ve kişisel gelişimim de etkilendi. Sonuçta, Minghui, katılmak istediğim ilk Dafa projesi. Kalbimin derinliklerinde, Fa'yı düzeltmede Shifu'ya yardım etmenin benim görevim olduğuna inanıyorum, bu yüzden muhtemelen bu benim yeminim ve onu yerine getirmem gerekiyor.

Bu yüzden, Minghui'ye zaman ayırmak için başka bir projede çalışmamı yeniden düzenledim. Kısa bir süre sonra, gayretli uygulama statüsünü yeniden kazandım. Ayrıca Shifu'nun her zaman bizimle ilgilendiğini fark ettim. Örneğin, insan gücü sıkıntısı karşısında hareketsiz kalırsak ve çaba göstermeye devam edersek, bir süre sonra bize yardımcı olmak için yeni gelenler ayarlanacaktır. Belki de bu aynı zamanda Minghui'ye karşı kararlılığımı görmek için bir sınavdı.

3. Shifu'ya ve Fa'ya Sıkıca İnanmak Anahtardır

2020 Ağustos ayında doğru düşünceler gönderirken kızım anlamadığımız dört Çince karakter gördü. Çince bilen bir uygulayıcı arkadaşıma sorabilmem için kızımdan onları çizmesini istedim. Bu dört Çince kelimenin “Shifu'nun öğrencisi için her zaman bir yolu vardır” olduğu ortaya çıktı.

Bu olaydan önce, uygulamamın iyi durumda olmadığı bir zaman vardı ve ben her zaman Vietnamca Zhuan Falun'u çalışmak için bir motivasyon eksikliği hissettim. Bazen aydınlanabileceğim bir şey olabileceğini düşündüğüm bazı cümlelerle karşılaştım. Bir çeviri aracı yardımıyla Çince versiyonuyla karşılaştırdım. Sonra, uzun bir bekleyiş ve reenkarnasyondan sonra Fa Düzeltme sürecinin yakında biteceğini düşünerek Zhuan Falun'u Çince okuyabilmeyi diledim, Fa'yı Çince olarak çalışma şansım olmasaydı bu büyük bir pişmanlık olurdu.

Ayrıca, bir dizi Çin Minghui makalesinin daha ayrıntılı ve derin olduğunu fark ettim ve okuyucuların tüm bağlamı daha iyi anlayabilmeleri ve kendi uygulamaları için ilerleme kaydedebilmeleri için hepsini iletebilmek istedim. Ancak, o zamanlar Çince bilmiyordum ve uygun bir Çince kursu için zamanım olmadığı için bunu sadece Zhuan Falun'u Çince çalışarak yapabilmeyi diledim. Sonra bir dizi mucizevi düzenleme oldu, beni bu yola adım atmaya ve bu yolda ilerlemeye yöneltti, tıpkı dağa tırmanmak gibi: Ne zaman bir adım atsam, beni bir adım daha ileri gitmeye zorlayan bir durum vardı ve bu hedefe ulaşana kadar böyle devam etti.

O zaman, yerel bir uygulayıcı arkadaşı, pinyin ve Çin-Vietnamca aracılığıyla Çince Zhuan Falun'u öğrenmeyi desteklemek için bir yazılım geliştirdi. Zhuan Falun'u Çince olarak herhangi bir kelimeyi bile bilmediğimde okumaya başladım ve hepsini pinyin aracılığıyla okumak zorunda kaldım, ama garip bir şekilde, yol boyunca onu anlayabildim: sadece tüm paragrafın özünü anlayabilmekten başlayarak, sonra her cümlenin anlamı, sonra her kelimenin anlamı. Ondan sonra Çin-Vietnamca kullanarak okumaya geçtim ve yavaş yavaş Çince karakterlere alıştım. Bu, hem Çince bir karakteri nasıl okuyacağımı bilmemi hem de anlamını hatırlamamı sağladı. Daha sonra aynı karakteri ve onun farklı bağlamlardaki çeşitli anlamlarını okumanın farklı yollarını keşfettim. Bu şekilde tüm Zhuan Falun'u Çince okuyup anlayabildim, farklı anlam katmanlarını fark ettim ve yeni aydınlanmaların tadını çıkardım.

Ardından Çin-Vietnamca çeviri aracı kullanarak Çince Minghui makalelerini çevirmeye çalıştım. İlk başta Çince dil bilgisine ve kelime işlemesine alışık değildim, bu yüzden çevirimde birçok hata vardı. Bu nedenle, İngilizce versiyondaki çeviriye eklemek için Çince versiyondan sadece birkaç nokta kullanmaya cesaret ettim. Sonra yavaş yavaş daha uzun paragrafları çevirebildim. Fa'yı her gün Çince okumaya ve okumaya devam ederek, sonra İngilizce versiyonuna atıfta bulunarak Çinceden tercüme yapabildim. İlk başta, bir paragrafı Çinceye çevirmem uzun zaman aldı. Zamanla, özellikle iyi bir xiulian durumundayken, onu birlikte okumak olarak anlayabiliyorum, yazara bağlı hissediyorum ve daha doğru çeviriler üretebiliyorum.

Bu tür bir iyileştirme sürecinin tamamı oldukça sessiz ve yalnızdı, ancak üç işi her gün yapmaya devam etmekten başka herhangi bir özel çaba göstermem gerekmiyordu. Geriye dönüp baktığımda, Fa çalışması ve çevirisi konusunda bir adım daha atmış olduğumu gördüm. Bana yolu gösterdiği ve bilgeliği verdiği için Shifu'ya çok teşekkürler. Ve bir rezonans olarak, uygulama durumum gelişti. Sabahları beş egzersizi ve Fa çalışmasını yerine getirmek için tekrar erken kalkabiliyorum, doğru düşünceleri göndermem de daha iyi.

Bu başarıların dışında, hala iyi yapmadığım birçok yönüm var. Ama Shifu'nun düzenlediği yolda yürüdüğüm sürece yolu bulacağıma inanıyorum.

Minghui gibi yüksek düzeyde güvenlik gerektiren önemli bir projeye katılarak, hem işte hem de uygulamada, doğrudan buluşma ve birbirimize destek verme fırsatı neredeyse hiç olmadan, hepimiz sessizce çalışmak zorundayız. Ama yıllar boyunca özverili ve ısrarcı olan uygulayıcılarla çalışma fırsatına sahip olduğum için kendimi çok şanslı buluyorum. Ayrıca, daha etkili iş birliği yapabilmemiz için eksikliklerim olduğunda uygulayıcı arkadaşlarımın beni anlayacaklarını ve tavsiyede bulunacaklarını umuyorum.

Her zaman benimle ilgilendiği ve uygulama yolumda bana rehberlik ettiği için Shifu'ya çok teşekkürler!

Dinleyen uygulayıcı arkadaşlara teşekkür ederim.

(2022 Multi Minghui Teams Deneyim Paylaşım Konferansı'nda sunulmuştur)

Bu makalede ifade edilen görüşler, yazarın kendi görüşlerini veya anlayışlarını temsil eder. Bu web sitesinde yayınlanan tüm içeriğin telif hakkı Minghui.org'a aittir. Minghui, çevrimiçi içeriğinin derlemelerini düzenli olarak ve özel günlerde yayınlamaktadır.

Çince versiyonu mevcut